-
抄来的冷知识分享给大家
+关注
我们天天说的“Goodbye",其实是古英语告别语“God be with ye"(愿神与你同在)的缩写。经过几百年口语磨损,God be with ye
一路简化成 godbwye,最后定型为
goodbye. (水城百事)
[ No text ]
14 views
|
|
|
登录后可以通过微信/Facebook/Twitter/email进行分享
Complete thread:
-
抄来的冷知识分享给大家
+关注
我们天天说的“Goodbye",其实是古英语告别语“God be with ye"(愿神与你同在)的缩写。经过几百年口语磨损,God be with ye
一路简化成 godbwye,最后定型为
goodbye.
-
匿名
;
12:05
(#1535694)
Reply
(水城百事)
-
一看就是神棍的解释。你还不如说是“告别”的音译呢
-
匿名
;
12:43
(#1535700)
Reply
-







