查看: 2673|回复: 2

[原创] 双语诗文配图 【周末情趣】旧贴搬来

[复制链接]
发表于 2011-8-13 15:37:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 一语 于 2011-8-13 15:44 编辑

“ 还不过瘾!”(图文,"就加了一点洋文"花椒粉“” de贴)2010 年 春节
双语诗文配图
【周末情趣】

手记这张旧的摄影好像是2005-2007年间,个人极其喜爱。“虎年” 的新春即将来到,人们已经进入节日喜庆的心情。今晨早起,湖面,(阳)波光潋滟,情致极高!改了旧句,又添了英语。-有证如下!


”铁凝桥驻百年景,浪轻波柔一帆春!“
English Verse ( Spring )
-改于 2010年 春节!

“A bridge stands n stay, a hundred years passes,
A boat sails in delight, drunkenly with spring waves,"
后记如下:改了原来配图的诗句,觉的还不过瘾。于是,又加了一点洋文 "花椒粉“。套 用文学流行语来说,“自说自话”地叫做 “汉语诗歌中仿古句子 in English verse, but try to be poetic"。
一语湖边
发表于 2011-8-13 20:44:35 | 显示全部楼层
学文学的吧?很有情调.
 楼主| 发表于 2011-8-13 22:40:20 | 显示全部楼层

文学?没有啊!情调小资?不好意思!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

法律申明|用户条约|隐私声明|小黑屋|手机版|联系我们|www.kwcg.ca

GMT-5, 2024-3-28 04:35 , Processed in 0.022417 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2021 Comsenz Inc.  

快速回复 返回顶部 返回列表